英语演讲稿:Mothers Love中英文演讲稿对照是一篇经典的英语演讲稿,你可以先模仿,然后融会贯通
mydearfriends:
doyouknowwhatisthemostpreciousandeverlastingthingintheworld?
money?youmayloseeverythingyouhaveifyoudonotusemoneycarefullyenough.youth?inone?"slonglifeyouthislikeaflashinthepanandnooneintheworldhasthesecrettokeephisyouthforever.beautifullook?manypeoplepraythattheycangetholdofbeauty,butitdisappearsfarmorequicklythantheycanimagine.andwhentheyareinrealtroublebeautyitselffeelshelpless.agoodjob?asyougrowolderandyourbrainandhandscannotworkasfastasbefore,itwillbecomeotherpeople?"swealth.
thenwhatisthemostpreciousandev-erlastingthingintheworld?
whenyouarefarawayfromyourfam-ilyandfeelespeciallylonely,whowillyouthinkof?whenyoustandonthecrossroadinyourlifeanddonotknowwhichwaytochoose,whowillyouthinkof?whenyouencountergreaterdifficultiesthaneverandneedother?"sencouragement,whowillyouthinkof?whenyoudecidetomakethegreatestdecisioninyourfavoritecourse,whowillyouthinkof?whogavebirthtoyou?whobroughtyouup?whoshedcheer-fultearswhenseeingyoumakeachieve-ments?whosewholeheartedblessingwillbealwayswithyounomatterhowfaryouwillgo?
yes,it"smotherthatyouwillalwaysthinkofandit"smother"slovethatwillbealwaystogetherwithyou.
ionceheardamovingstoryaboutamother.twochildrenweredrawnintothefloodandthesituationwasverydangerous.theirmotherjumpedintothewaterwithouttheleasthesitation.butyouknowthemoth-ercouldnotswimatall.jumpingintothewatermeansshemightloseherlife.butatthattimeshehadnotimetothinkaboutherself.shejustwantedtotryallmeanstosaveherchildren.
maybehercouragemovedthegod.themiraclehappened.shefinallysucceededinsavingherchildrenonebyone.andshe,ofcourse,feltextremelyex-hausted.
myfriends,mother"sloveisthegreatestlove.mother"sloveisthesafestlove.nomatteryouarehappyorsorrowful,richorpoor,mother"slovewillalwaysstaywithyou.
thankyouall!
母爱
灵筠(译)
亲爱的朋友:
你知道什么是世界上最珍贵、最永恒的事物吗?金钱?不!不是!因为即使你腰缠万贯,但如果挥霍无度的话,你也会有不名一文的时候。青春?也不是!在人漫长的一生中,青春如昙花一现,稍纵即逝,世界上谁也没有永葆青春的秘诀。也许你会说美貌,我觉得也不是。尽管很多人都希望美丽常在,可是往往不如人意,况且我们一旦陷入困境时,即使拥有美貌,那也无能为力。那么,一个好的工作应该是了吧?但是,朋友,你应意识到,随着年龄的逐渐增大,我们一天天在衰老,思维呢,不如以前敏捷;手脚呢,也不如人家灵活。这时,你不能胜任那个工作了,即使它再好,也不得不拱手相让。