Themaniseatingcrow.(那个人在吃乌鸦)

 
Themaniseatingcrow.(那个人在吃乌鸦)
2014-05-12 21:27:05 /故事大全

The man is eating crow.(那个人在吃乌鸦。)此句听起来难以置信,但确有其事。很多年以前,在美国的一个城市有一个房东出租供应膳食的住房,但她供应的饭菜很糟,引起房客们纷纷抱怨。一天,他们大发牢骚,房东却嘲笑他们说:“嗨,我可什么都能吃,而且总是吃得津津有味。”于是有几个房客决定要教训她一下。他们捕杀了一只乌鸦,把它烧熟了,并洒上了辣椒、鼻烟和盐,把戏盘菜端到了房东面前请她吃。房东咬了一口乌鸦肉,觉得味道太可怕了。她把盘子推开,说:“乌鸦我是能吃的,但要说爱吃那就见鬼了。”

后来,人们就把“to eat crow”来形容一个过分自信、夸夸其谈,过后只好承认自己错了的人。所以,“The man is eating crow.”并非指“那个人在吃乌鸦。”而是指那个人因过分自信,结果丢脸出丑,像吃乌鸦一样让人难受。

所属专题:
如果您觉得本文或图片不错,请把它分享给您的朋友吧!

 
搜索
 
 
广告
 
 
广告
 
故事大全
 
版权所有- © 2012-2015 · 故事大全 SITEMAP站点地图手机看故事 站点地图