新世纪的女神(2)

 
新世纪的女神(2)
2014-06-17 17:13:10 /故事大全

她的保姆对她歌颂过“斯加德”演唱家爱文德和费尔杜西②,歌颂过行吟歌人③,歌颂过少年时代的海涅所表现出的诗才。她的保姆告诉过她许多东西——许许多多的东西。她知道老曾祖母爱达的许多骇人听闻的故事——在这些故事里,“诅咒”拍着它的血腥的翅膀。她在一刻钟以内把整个的《一千零一夜》都听完了。

①“斯加德”(Skald)是古代冰岛的一种史诗,爱文德(Eivind)是古代北欧一个演唱这种史诗的名歌唱家。

②费尔杜西(?Eirdusi,940—1020)是波斯的一个有名的叙事诗人。

③这是德国十二、三、四世纪一种歌唱抒情诗的诗人。

新世纪的女神还是一个孩子,但是她已经跳出了摇篮。她有很多欲望,但是她不知道她究竟要什么东西。

她仍然在她巨大的育婴室里玩耍;育婴室里充满了宝贵的艺术品和洛可可艺术品。这里是用大理石雕的希腊悲剧和罗马喜剧,各种民族的民间歌曲,像干枯的植物似的,挂在墙上。你只须在它们上面吻一下,它们就马上又变得新鲜,发出香气。她的周围是贝多芬、格路克和莫扎特的永恒的交响乐,是一些伟大的音乐家用旋律所表现出来的思想。她的书架上放着许多作家的书籍——这些作家在他们活着的时候是不朽的;现在书架上还有空间可以放许多的作品——我们在不朽的电报机中听到它们的作者的名字,但是这些名字也就随着电报而死亡。

她读了很多书,过分多的书,因为她是生在我们的这个时代。当然,她又会忘记掉同样多的书——女神是知道怎样把它们忘记掉的。

她并没有考虑到她的歌——这歌像摩西的作品一样,像比得拜①的描写狐狸的狡诈和幸运的美丽寓言一样,将会世世代代传下去。她并没有考虑到她的任务和她的轰轰烈烈的未来。她还是在玩耍,而在这同时,国与国之间的斗争震动天地,笔和炮的音符混做一团——这些音符像北欧的古代文字一样,很难辨认。

①比得拜(Bidpai)是古代印度的一个有名的寓言作家。

她戴着一顶加里波第式的帽子①,但是她却读着莎士比亚的作品,而且还忽然起了这样一个想头:“等我长大了以后,他的剧本仍然可以上演。”至于加尔德龙②,他只配躺在他的作品的墓里,当然墓上刻着歌颂他的碑文。对于荷尔堡,嗨,女神是一个大同主义者:她把他与莫里哀、普拉图斯③和亚里斯多芬的作品装订在一起,不过她只喜欢读莫里哀。

①加里波第(Garibaldi,1807—1882)是意大利19世纪的一个军人和爱国主义者。

②加尔德龙(PedroCalderondeIaBarca,1600—1681)是西班牙的名剧作家。

③普拉图斯(TitusMacciusplautus,约前254—前184)是纪元前第一世纪的罗马剧作家。

所属专题:
如果您觉得本文或图片不错,请把它分享给您的朋友吧!

上一篇:迁居的日子
下一篇:幸运的套鞋
 
搜索
 
 
广告
 
 
广告
 
故事大全
 
版权所有- © 2012-2015 · 故事大全 SITEMAP站点地图手机看故事 站点地图