那天 九个孩子不见了(3)

 
那天 九个孩子不见了(3)
2016-12-16 17:13:02 /故事大全

伊丽莎白·迪菱,杰里·马霍尼的未婚妻,因为焦虑而心烦意乱。杰里在她心目中是最重要的,杰里和孩子们一起失踪了,更糟糕的是他的朋友们还怀疑他,比那更糟的是,人们现在根本就不相信年迈的帕特·马霍尼了。

  愤怒的人群离开了他的家后,老帕特还沉浸在他的世界里面,无休止地谈论那些在歌舞杂技团里的往日时光。他似乎对第一次在苏城看到大瑟斯顿的表演还不能忘怀,他还记得那些扑克牌魔术,把一个女人锯成两半的表演,还有他妻子完全被迷惑住时所表现出童真般的喜悦。他似乎记得大瑟斯顿表演中的每个细节。

  伊丽莎白试过,但她无法把帕特带回现实,杰里的这一变故似乎已经让他变得有些不理智了。当她听到前门廊传来稳健的步伐时,她稍微缓了口气。但她看到梅森警官和眼前这个高大的陌生人时,她很惧怕他们会带来消息,关于杰里的坏消息。

  

  梅森这次来没上次那么咄咄逼人了,他向伊丽莎白介绍了哈维兰,并说他们想跟帕特谈谈。伊丽莎白把他们带回到客厅,老帕特还坐在那软垫扶手摇椅上。

  梅森向帕特介绍了哈维兰,“帕特,这是哈维兰先生,他是总检察长办公室派过来的特别调查员。”

  帕特的眼睛一亮。“嘿,你就是那个侦破了斯维尔多谋杀案的家伙吧,是你吧?”他说,“还真有一手!”

  “谢谢。”哈维兰说。他看着帕特,对他那华而不实的背心和领带还有他的手指上闪闪发光的钻石感到惊讶。他已做好心理准备去见帕特,但现在来看准备得还不够。

  “坐吧,”帕特说。“要是我们客气的话,也许利兹将可以给我们煮点咖啡。”

  梅森对利兹点了点头,她走进厨房了,梅森跟在后面,告诉她没什么消息。哈维兰坐在帕特旁边的沙发上,刚好可以把他的长腿伸直,然后给帕特递了支烟。

  “我不抽烟,”帕特说。“其实我真正喜欢的东西就是雪茄,不过诺拉痛恨那玩意儿的味道,那我还能怎么办?你原来去看过歌舞杂技团的表演吗,哈维兰先生?”

  “小时候去看过,”哈维兰答道,同时点了根烟。“不过我从来没有见过您,马霍尼先生。”

  “叫我帕特,”帕特说。“每个人都那样叫我,我啥也不是,哈维兰先生。我只不过是

  一个三流的歌手和舞者。但是诺拉,哎,你要是见到我的诺拉……”

  哈维兰等着他继续说下去,但在帕特似乎沉浸在他那美好的回忆中。

  “你一定很担心你的儿子,帕特。”他说。

  一瞬间,帕特脸上那张满带笑容的面具似乎被撕了下来。“要是你,你会不担心吗?”

  他严厉地问道。然后,这幅面具又带了回去,老帕特咯咯地笑了。“你是有你的看法的,哈维兰先生?你准备怎样去处理这件事?”

  “我觉得吧,”维兰以一种谈话的口气说道,“孩子们和你的儿子都被绑架了,我认为不久我们就能收到绑匪的消息。我觉得十有八九,绑匪会要整个镇上的家庭一起去支付一笔巨额赎金。”

  帕特点点头。“到时候我就把这个钻戒拿去凑钱,”他说。“这枚钻戒让杰里多次都化险为夷。”

  哈维兰眯起了眼睛。“他原来有过麻烦?”

  “他最大的麻烦就是他的老爸,”帕特说。“有时候东西不够吃了,我们总能靠这枚钻戒弄到钱。”他将那双明亮充满笑意的眼睛直直地对着哈维兰。“你找到了校车消失的原因了吗?”

  “没有”,哈维兰说。

  

  “当然,这也不是真的很重要,是吧?”帕特说道

  “哦,要是我们知道的话,那就……”哈维兰说道。

  “这真的不重要,帕特接着说,“就目前的情况看,等下要发生的事情才重要。”

  “你是说绑匪要钱的?”

  “要是真是这样的话。”帕特说道,这咯咯的笑声突然触动了哈维兰的神经,这个爱开玩笑的老人一定知道什么!

  “你的高见呢,帕特?”哈维兰问道,他努力克制住自己的怒火。

  “你有没有在基思·奥芬戏院看过在大瑟斯顿的表演?”帕特问道。

  “恐怕没有,”哈维兰说。

  “这是我见过最伟大的魔术表演,”帕特说。“比霍迪尼要棒,比任何人的都要棒。我第一次是在苏城看到他演出的……”

  “那关于这件案子呢,帕特,”哈维兰打断了帕特。“你的看法吗?”

  “我没什么看法,”帕特说。“但我知道接下来要发生什么。”

  哈维兰身子向前挪了挪。“发生什么?

  “两件事中的一件,”帕特说。“镇上的每个人都会去湖里找这辆车,而他们知道车不在湖里,然后他们就去树林里找,他们也知道车不在树林里面,这是第一件事。第二件事就是,他们会接受你的看法,哈维兰先生,注意,你的看法还真不错,镇民们都会待在家等消息。但不管发生哪件事,结果都是一样的,你说呢?

  “结果都一样?”

  “当然喽,克莱顿人都不去上班了,采石场也不能开工,小企业会关门。镇民在那里张望和等待……”

  “那么?”

  “那么这对大家有什么好处吗?”帕特问。

  哈维兰在烟灰缸里摁灭了他的香烟。“大家都得不到什么好处。采石场老板还会亏本,小企业也不能幸免。”

  “我谈的东西没什么价值,是吧?”帕特笑着说。

  哈维兰起身,他谈得也差不多了。梅森和伊丽莎白端着咖啡从厨房出来。“是没什么有价值的东西,马霍尼先生。”

  帕特的眼睛闪烁着光辉。“你刚才是说你从来都没见过大瑟斯顿,是吧?”

  “没见过,”哈维兰答道。

  “好吧,我们会看到结果的。如果他们应该留在家里等,他们就会留在家中等。如果他们应该出去找人,他们就会出去的。啊,咖啡!嗯,真香。警官,拿把椅子坐呀。对了,哈维兰先生,我跟你打个赌吧。”帕特说。

  “我不喜欢打赌,”哈维兰说。

  “哦,只是口头上的,”帕特说。“我跟你打赌,明天上午他们都会出去找人。我还跟你打赌,即使你命令他们呆在家里等,他们还是会出去找人。”

  “喂,听我说,帕特,要是你知道什么的话……”

  帕特的眼睛露出梦幻般的眼神。“诺拉对大瑟斯顿的表演看得很入迷,所以那次他在苏城的表演完后,我就去找他,我想他也许会教我一些小魔术。我骗他说,学了回去演给诺拉看,但实际上我是想,我们自己表演的时候可以用上。结果他对他的那些魔术技术是守口如瓶,什么也没讲。但他却告诉了我魔术的原则。”

  “加糖吗?”伊丽莎白问哈维兰。可怜的老人,她想。

  “这项原则是,”帕特说,“让你的观众去想那些你要他们想的东西,去看那些你想让他们看的东西。”帕特的眼睛一亮。“这倒提醒我,我给点东西你看看,哈维兰先生。”

  

  哈维兰把他的咖啡一饮而尽。不知怎的,他被老人给吸引住了。帕特站在楼梯下,示意哈维兰过去,哈维兰紧随其后。

  伊丽莎白望着梅森,眼眶里还噙着泪。“这变故完全把帕特搞得神志不清了,”她说。“你知道他要给哈维兰先生看什么吗?”警官梅森摇摇头。

  “一套牛仔服!”伊丽莎白说完,然后瘫坐在沙发上,轻轻地哭泣。“他要他看一套牛仔服。”

  她是对的。哈维兰发现自己上了阁楼,他低着头免得撞上斜梁。老帕特打开了大衣柜,那架势就像是服务员给食客揭开盖在食物上面的银盖时故弄玄虚,好给食客一个惊喜一样。他拿出了两套牛仔服,这两套衣服分别整整齐齐地挂在衣柜的两头——诺拉和他的,有皮套裤、衬衣、背心、靴子、牛仔帽还有枪带——上面都镶嵌了珠宝。

  “……灯熄灭的时候,”帕特说道,“你可以看这些珠宝闪闪发光。后来我们掏出了枪……”突然帕特拿起那两把镶满珠宝的六发式左轮手枪,在手中快速旋转,“过去我拔枪和转枪的速度比杰西·詹姆斯都要快!”

  哈维兰打断了他,这个老家伙是个话唠,疯疯癫癫的。“您表演的真不错,我很喜欢,马霍尼先生,”他说。“但现在,恐怕我要回去了……”

  

  

  只要天一亮,哈维兰就会让梅森警官和治安官乔治·皮博迪带他去失踪现场,其他人都待在家里,等着绑匪索要赎金的消息。对于全镇而言这是恐怖的一夜,这是充满凶兆和恐怖想象的一夜。哈维兰又把那两英里的环山公路检查了一遍。你无法回避这个事实:不可能发生的事情,它就真的发生了。

  大概八点半的样子,他回到了克莱顿镇,去了乔家餐馆。他跺了跺脚来取暖,等着他的早点:鸡蛋和烤面包片,这样正好可以配上一杯清咖啡。所有的父母都问过了,绑匪没有打电话过来,门缝下也没有塞进什么纸条,清晨也没来什么信。

  哈维兰根本就没吃成他的早餐,州警察特尔斯基冲进了餐馆,这时乔·戈曼正把鸡蛋从烤架上取下来。特尔斯基,一个健康的年轻人,肤色跟羊皮纸一样白,他带着点儿哽咽的哭腔讲出下面这句话:“我们找到他们了,”他说。“或者至少我们知道他们现在在哪里。直升机发现了他们,我刚刚得到的消息。”

  乔·戈曼把装了鸡蛋的盘子扔到了柜台后面的地板上。哈维兰坐在柜台前的凳子上,转过身来望着特尔斯基,这一望望得特尔斯基脖子后面的汗毛都竖了起来。

  “公路旁的采石场,”特尔斯基说,大口喘着气。“没发现校车,它没开到那里,但孩子们在那里。”特尔斯基扶了下柜台来让自己站稳。“发现了学校的课本,”他说。“还有一些外套放在采石场的边上,在采石场里面更多,还发现了一个孩子的红色贝雷帽。”

  “彼得!”乔·戈曼喊道。

  哈维兰朝大门走去。克莱顿镇上的主街上是一副可怕的景象:人们从家里跑出来,朝着对方尖叫,疯狂地朝着环山公路走去,那些开车去的人把走在他们前面的人挤得四零八散。毫无秩序——只有盲目的恐慌。

  哈维兰站在餐馆门口的石头上,冷静地望着眼前的一切。他朝下看,望着老帕特·马霍尼的家,就在这时一个发了疯的哭泣的女人拿起一块石头砸向了帕特家的前窗玻璃。

  “过来呀,你怎么啦?”特尔斯基从警车后面喊道。

  哈维兰还是原地不动地站在那里,盯着帕特·马霍尼家破碎的窗子。废弃的采石场,他是知道的,有60英尺深,而最上面的六英尺都是冰冷的水,上面的山泉还在不断地往里面流,水面上不时还溅起水泡。

  

  一辆消防车呼啸而过,他们准备试着把采石场的水抽干,但这就像是用茶杯去舀干大西洋。

  “哈维兰!”特尔斯基拼命地喊道。

  哈维兰仍盯着帕特·马霍尼家的房子。帕特咯咯笑的声音在他耳边回响:“我跟你打赌,哈维兰先生。我跟你打赌,就算你要他们待在家中等,他们还是会出来找人。”

  迸发出的怒火几乎让哈维兰无法冷静下来,帕特早就知道了!这个老家伙昨天晚上就知道了!

  哈维兰从未见过采石场的这般情景:老旧的道路,上面早就杂草丛生。从环山公路到采石场有200多码的距离,这条路好像已经被一群水牛踩过。

  45分钟内,找到孩子们下落的消息就传遍了整个小镇。似乎克莱顿镇上的每个人还有湖景镇一半的人都聚集到了采石场的边缘。

  第一批军用直升机编队中的一架直升机最先在废弃的采石场边发现到孩子们的衣服和书本。飞行员降低飞行高度认出了那些奇怪的东西,然后立即用无线电向国家警察局汇报,人群随后蜂拥而至。

所属专题:
如果您觉得本文或图片不错,请把它分享给您的朋友吧!

上一篇:现场zb杀人剧
下一篇:自杀的轨迹
 
搜索
 
 
广告
 
 
广告
 
故事大全
 
版权所有- © 2012-2015 · 故事大全 SITEMAP站点地图手机看故事 站点地图